和合本
「你本國的子民還說:『主的道不公平。』其實他們的道不公平。

New International Version
"Yet your people say, 'The way of the Lord is not just.' But it is their way that is not just.

King James Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

English Revised Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Updated King James Version
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

American Standard Version
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

Young's Literal Translation
And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered.

Bible in Basic English
But the children of your people say, The way of the Lord is not equal: when it is they whose way is not equal.

World English Bible
Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.

English Standard Version
ERROR