和合本
你將刀收入鞘吧!在你受造之處、生長之地,我必刑罰你。

New International Version
" 'Let the sword return to its sheath. In the place where you were created, in the land of your ancestry, I will judge you.

King James Version
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

English Revised Version
Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.

Updated King James Version
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge you in the place where you were created, in the land of your nativity.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

American Standard Version
Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.

Young's Literal Translation
Turn `it' back unto its scabbard, In the place where thou wast produced, In the land of thy birth I do judge thee.

Bible in Basic English
Go back into your cover. In the place where you were made, in the land from which you were taken, I will be your judge.

World English Bible
Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.

English Standard Version
ERROR