和合本
他所犯的一切罪過都不被記念,因所行的義,他必存活。
New International Version
None of the offenses they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.
King James Version
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
English Revised Version
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
Updated King James Version
All his transgressions that he has committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he has done he shall live.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.
American Standard Version
None of his transgressions that he hath committed shall be remembered against him: in his righteousness that he hath done he shall live.
Young's Literal Translation
All his transgressions that he hath done Are not remembered to him, In his righteousness that he hath done he liveth.
Bible in Basic English
Not one of the sins which he has done will be kept in memory against him: in the righteousness which he has done he will have life.
World English Bible
None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
English Standard Version
ERROR