和合本
他主人若給他妻子,妻子給他生了兒子或女兒,妻子和兒女要歸主人,他要獨自出去。
New International Version
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free.
King James Version
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
English Revised Version
If his master give him a wife, and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master???s, and he shall go out by himself.
Updated King James Version
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master???s, and he shall go out by himself.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master?, and he shall go out by himself.
American Standard Version
If his master give him a wife and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
Young's Literal Translation
if his lord give to him a wife, and she hath borne to him sons or daughters -- the wife and her children are her lord's, and he goeth out by himself.
Bible in Basic English
If his master gives him a wife, and he gets sons or daughters by her, the wife and her children will be the property of the master, and the servant is to go away by himself.
World English Bible
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
English Standard Version
ERROR