和合本
這樣,我就止息向你發的忿怒,我的忌恨也要離開你,我要安靜不再惱怒。

New International Version
Then my wrath against you will subside and my jealous anger will turn away from you; I will be calm and no longer angry.

King James Version
So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

English Revised Version
So will I satisfy my fury upon thee, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

Updated King James Version
So will I make my fury toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

American Standard Version
So will I cause my wrath toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

Young's Literal Translation
And I have caused My fury against thee to rest, And My jealousy hath turned aside from thee, And I have been quiet, and I am not angry any more.

Bible in Basic English
And the heat of my wrath against you will have an end, and my bitter feeling will be turned away from you, and I will be quiet and will be angry no longer.

World English Bible
So will I cause my wrath toward you to rest, and my jealousy shall depart from you, and I will be quiet, and will be no more angry.

English Standard Version
ERROR