和合本
「不可貪戀人的房屋;也不可貪戀人的妻子、僕婢、牛驢,並他一切所有的。」

New International Version
"You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."

King James Version
Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbor's.

English Revised Version
Thou shalt not covet thy neighbour???s house, thou shalt not covet thy neighbour???s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour???s.

Updated King James Version
You shall not covet your neighbour???s house, you shall not covet your neighbour???s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is your neighbour???s.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou shalt not covet thy neighbour? house, thou shalt not covet thy neighbour? wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour?.

American Standard Version
Thou shalt not covet thy neighbor's house, thou shalt not covet thy neighbor's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor's.

Young's Literal Translation
`Thou dost not desire the house of thy neighbour, thou dost not desire the wife of thy neighbour, or his man-servant, or his handmaid, or his ox, or his ass, or anything which `is' thy neighbour's.'

Bible in Basic English
Let not your desire be turned to your neighbour's house, or his wife or his man-servant or his woman-servant or his ox or his ass or anything which is his.

World English Bible
"You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's."

English Standard Version
ERROR