和合本
他將書卷在我面前展開,內外都寫著字,其上所寫的有哀號、歎息、悲痛的話。

New International Version
which he unrolled before me. On both sides of it were written words of lament and mourning and woe.

King James Version
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

English Revised Version
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

Updated King James Version
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

American Standard Version
And he spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

Young's Literal Translation
and He spreadeth it before me, and it is written in front and behind, and written on it `are' lamentations, and mourning, and wo!

Bible in Basic English
And he put it open before me, and it had writing on the front and on the back; words of grief and sorrow and trouble were recorded in it.

World English Bible
He spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

English Standard Version
ERROR