和合本
眾水流過我頭,我說:我命斷絕了!

New International Version
the waters closed over my head, and I thought I was about to perish.

King James Version
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

English Revised Version
Waters flowed over mine head; I said, I am cut off.

Updated King James Version
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

American Standard Version
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Young's Literal Translation
Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.

Bible in Basic English
Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.

World English Bible
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

English Standard Version
ERROR