和合本
眾水流過我頭,我說:我命斷絕了!
New International Version
the waters closed over my head, and I thought I was about to perish.
King James Version
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
English Revised Version
Waters flowed over mine head; I said, I am cut off.
Updated King James Version
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
American Standard Version
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Young's Literal Translation
Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.
Bible in Basic English
Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.
World English Bible
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
English Standard Version
ERROR