和合本
你自被怒氣遮蔽,追趕我們;你施行殺戮,並不顧惜。
New International Version
"You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity.
King James Version
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
English Revised Version
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
Updated King James Version
You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
American Standard Version
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
Young's Literal Translation
Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.
Bible in Basic English
Covering yourself with wrath you have gone after us, cutting us off without pity;
World English Bible
You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
English Standard Version
ERROR