和合本
到第三天要預備好了,因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西乃山上。

New International Version
and be ready by the third day, because on that day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

King James Version
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

English Revised Version
and be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

Updated King James Version
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

American Standard Version
and be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

Young's Literal Translation
and have been prepared for the third day; for on the third day doth Jehovah come down before the eyes of all the people, on mount Sinai.

Bible in Basic English
And by the third day let them be ready: for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai, before the eyes of all the people.

World English Bible
and be ready against the third day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.

English Standard Version
ERROR