和合本
摩押毀滅了!他的孩童(或作:家僮)發哀聲,使人聽見。
New International Version
Moab will be broken; her little ones will cry out.
King James Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
English Revised Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
Updated King James Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
American Standard Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
Young's Literal Translation
Destroyed hath been Moab, Caused a cry to be heard have her little ones.
Bible in Basic English
Moab is broken; her cry has gone out to Zoar.
World English Bible
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
English Standard Version
ERROR