和合本
看哪,我要使這城得以痊愈安舒,使城中的人得醫治,又將豐盛的平安和誠實顯明與他們。

New International Version
" 'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.

King James Version
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

English Revised Version
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.

Updated King James Version
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

American Standard Version
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.

Young's Literal Translation
Lo, I am increasing to it health and cure, And have healed them, and revealed to them The abundance of peace and truth.

Bible in Basic English
See, I will make it healthy and well again, I will even make them well; I will let them see peace and good faith in full measure.

World English Bible
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.

English Standard Version
ERROR