和合本
我便將照例按規所立的買契,就是封緘的那一張和敞著的那一張,
New International Version
I took the deed of purchase-the sealed copy containing the terms and conditions, as well as the unsealed copy-
King James Version
So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
English Revised Version
So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, according to the law and custom, and that which was open:
Updated King James Version
So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:
American Standard Version
So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, `according to' the law and custom, and that which was open:
Young's Literal Translation
And I take the purchase-book, the sealed one, according to law and custom, and the open one.
Bible in Basic English
So I took the paper witnessing the business, one copy rolled up and stamped, and one copy open:
World English Bible
So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open;
English Standard Version
ERROR