和合本
摩西說:「你們今天吃這個吧!因為今天是向耶和華守的安息日;你們在田野必找不著了。
New International Version
"Eat it today," Moses said, "because today is a sabbath to the Lord. You will not find any of it on the ground today.
King James Version
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
English Revised Version
And Moses said, Eat that today; for today is a sabbath unto the LORD: today ye shall not find it in the field.
Updated King James Version
And Moses said, Eat that to day; in order to day is a sabbath unto the LORD: to day all of you shall not find it in the field.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
American Standard Version
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.
Young's Literal Translation
And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day `is' a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:
Bible in Basic English
And Moses said, Make your meal today of what you have, for this day is a Sabbath to the Lord: today you will not get any in the fields.
World English Bible
Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.
English Standard Version
ERROR