和合本
耶路撒冷啊,誰可憐你呢?誰為你悲傷呢?誰轉身問你的安呢?

New International Version
"Who will have pity on you, Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are?

King James Version
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?

English Revised Version
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall turn aside to ask of thy welfare?

Updated King James Version
For who shall have pity upon you, O Jerusalem? or who shall lament for you? or who shall go aside to ask how you do?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?

American Standard Version
For who will have pity upon thee, O Jerusalem? or who will bemoan thee? or who will turn aside to ask of thy welfare?

Young's Literal Translation
For who hath pity on thee, O Jerusalem? And who doth bemoan for thee? And who turneth aside to ask of thy welfare?

Bible in Basic English
For who will have pity on you, O Jerusalem? and who will have sorrow for you? or who will go out of his way to see how you are?

World English Bible
For who will have pity on you, Jerusalem? or who will bemoan you? or who will turn aside to ask of your welfare?

English Standard Version
ERROR