和合本
南方的城盡都關閉,無人開放;猶大全被擄掠,且擄掠淨盡。

New International Version
The cities in the Negev will be shut up, and there will be no one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.

King James Version
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.

English Revised Version
The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive all of it; it is wholly carried away captive.

Updated King James Version
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The cities of the south shall be shut up, and none shall open them : Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.

American Standard Version
The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive.

Young's Literal Translation
The cities of the south have been shut up, And there is none opening, Judah hath been removed -- all of her, She hath been removed completely --

Bible in Basic English
The towns of the south are shut up, and there is no one to make them open: Judah is taken away as prisoners; all Judah is taken away as prisoners.

World English Bible
The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive.

English Standard Version
ERROR