和合本
你大發威嚴,推翻那些起來攻擊你的;你發出烈怒如火,燒滅他們像燒碎一樣。
New International Version
"In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble.
King James Version
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
English Revised Version
And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.
Updated King James Version
And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
American Standard Version
And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.
Young's Literal Translation
And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath -- It consumeth them as stubble.
Bible in Basic English
When you are lifted up in power, all those who come against you are crushed: when you send out your wrath, they are burned up like dry grass.
World English Bible
In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you:
English Standard Version
ERROR