和合本
耶和華對我如此說:「你去買一根麻布帶子束腰,不可放在水中。」
New International Version
This is what the Lord said to me: "Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water."
King James Version
Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
English Revised Version
Thus said the LORD unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
Updated King James Version
Thus says the LORD unto me, Go and get you a linen girdle, and put it upon your loins, and put it not in water.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
American Standard Version
Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah unto me, `Go, and thou hast got for thee a girdle of linen, and hast placed it on thy loins, and into water thou dost not cause it to enter:'
Bible in Basic English
This is what the Lord said to me: Go and get yourself a linen band and put it round you and do not put it in water.
World English Bible
Thus says Yahweh to me, Go, and buy you a linen belt, and put it on your waist, and don't put it in water.
English Standard Version
ERROR