和合本
他們使地荒涼;地既荒涼,便向我悲哀。全地荒涼,因無人介意。
New International Version
It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land will be laid waste because there is no one who cares.
King James Version
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
English Revised Version
They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
Updated King James Version
They have made it desolate, and being desolate it mourns unto me; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
American Standard Version
They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.
Young's Literal Translation
He hath made it become a desolation, The desolation hath mourned unto Me, Desolated hath been all the land, But there is no one laying it to heart.
Bible in Basic English
They have made it waste; it is weeping to me, being wasted; all the land is made waste, because no man takes it to heart.
World English Bible
They have made it a desolation; it mourns to me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man lays it to heart.
English Standard Version
ERROR