和合本
我有憂愁,願能自慰;我心在我裡面發昏。
New International Version
You who are my Comforter in sorrow, my heart is faint within me.
King James Version
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
English Revised Version
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Updated King James Version
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
American Standard Version
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Young's Literal Translation
My refreshing for me `is' sorrow, For me my heart `is' sick.
Bible in Basic English
Sorrow has come on me! my heart in me is feeble.
World English Bible
Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
English Standard Version
ERROR