和合本
我有憂愁,願能自慰;我心在我裡面發昏。

New International Version
You who are my Comforter in sorrow, my heart is faint within me.

King James Version
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

English Revised Version
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.

Updated King James Version
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

American Standard Version
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.

Young's Literal Translation
My refreshing for me `is' sorrow, For me my heart `is' sick.

Bible in Basic English
Sorrow has come on me! my heart in me is feeble.

World English Bible
Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.

English Standard Version
ERROR