和合本
耶和華如此說:全地必然荒涼,我卻不毀滅淨盡。

New International Version
This is what the Lord says: "The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely.

King James Version
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

English Revised Version
For thus saith the LORD, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Updated King James Version
For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

American Standard Version
For thus saith Jehovah, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

Young's Literal Translation
For thus said Jehovah: All the land is a desolation, but a completion I make not.

Bible in Basic English
For this is what the Lord has said: All the land will become a waste; I will make destruction complete.

World English Bible
For thus says Yahweh, The whole land shall be a desolation; yet will I not make a full end.

English Standard Version
ERROR