和合本
我觀看大山,不料,盡都震動,小山也都搖來搖去。

New International Version
I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills were swaying.

King James Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.

English Revised Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.

Updated King James Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.

American Standard Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.

Young's Literal Translation
I have looked `to' the mountains, And lo, they are trembling. And all the hills moved themselves lightly.

Bible in Basic English
Looking at the mountains, I saw them shaking, and all the hills were moved about.

World English Bible
I saw the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved back and forth.

English Standard Version
ERROR