和合本
我觀看大山,不料,盡都震動,小山也都搖來搖去。
New International Version
I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills were swaying.
King James Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
English Revised Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.
Updated King James Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.
American Standard Version
I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.
Young's Literal Translation
I have looked `to' the mountains, And lo, they are trembling. And all the hills moved themselves lightly.
Bible in Basic English
Looking at the mountains, I saw them shaking, and all the hills were moved about.
World English Bible
I saw the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved back and forth.
English Standard Version
ERROR