和合本
這事臨到你身上,不是你自招的嗎?不是因耶和華你神引你行路的時候,你離棄他嗎?
New International Version
Have you not brought this on yourselves by forsaking the Lord your God when he led you in the way?
King James Version
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
English Revised Version
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
Updated King James Version
Have you not procured this unto yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
American Standard Version
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, when he led thee by the way?
Young's Literal Translation
Dost thou not do this to thyself? `By' thy forsaking Jehovah thy God, At the time He is leading thee in the way?
Bible in Basic English
Has not this come on you because you have given up the Lord your God, who was your guide by the way?
World English Bible
Haven't you procured this to yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way?
English Standard Version
ERROR