和合本
我們聖潔華美的殿,就是我們列祖讚美你的所在被火焚燒;我們所羨慕的美地盡都荒廢。

New International Version
Our holy and glorious temple, where our ancestors praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.

King James Version
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

English Revised Version
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant things are laid waste.

Updated King James Version
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

American Standard Version
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.

Young's Literal Translation
Our holy and our beautiful house, Where praise Thee did our fathers, Hath become burnt with fire, And all our desirable things have become a waste.

Bible in Basic English
In view of all this, will you still do nothing, O Lord? will you keep quiet, and go on increasing our punishment?

World English Bible
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.

English Standard Version
ERROR