和合本
報告耶和華的恩年,和我們神報仇的日子;安慰一切悲哀的人,

New International Version
to proclaim the year of the Lord's favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,

King James Version
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

English Revised Version
to proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Updated King James Version
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

American Standard Version
to proclaim the year of Jehovah's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Young's Literal Translation
To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.

Bible in Basic English
To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure has come, and the day of punishment from our God; to give comfort to all who are sad;

World English Bible
to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

English Standard Version
ERROR