和合本
他以公義為鎧甲(或作:護心鏡),以拯救為頭盔,以報仇為衣服,以熱心為外袍。

New International Version
He put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head; he put on the garments of vengeance and wrapped himself in zeal as in a cloak.

King James Version
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

English Revised Version
And he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.

Updated King James Version
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.

American Standard Version
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Young's Literal Translation
And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance `for' clothing, And is covered, as `with' an upper-robe, `with' zeal.

Bible in Basic English
Yes, he put on righteousness as a breastplate, and salvation as a head-dress; and he put on punishment as clothing, and wrath as a robe.

World English Bible
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

English Standard Version
ERROR