和合本
我造地,又造人在地上。我親手鋪張諸天;天上萬象也是我所命定的。

New International Version
It is I who made the earth and created mankind on it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts.

King James Version
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

English Revised Version
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

Updated King James Version
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

American Standard Version
I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host have I commanded.

Young's Literal Translation
I made earth, and man on it prepared, I -- My hands stretched out the heavens, And all their host I have commanded.

Bible in Basic English
I have made the earth, forming man on it: by my hands the heavens have been stretched out, and all the stars put in their ordered places.

World English Bible
I have made the earth, and created man on it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their army have I commanded.

English Standard Version
ERROR