和合本
耶和華因自己公義的緣故,喜歡使律法(或作:訓誨)為大,為尊。
New International Version
It pleased the Lord for the sake of his righteousness to make his law great and glorious.
King James Version
The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
English Revised Version
It pleased the LORD, for his righteousness??? sake, to magnify the law, and make it honourable.
Updated King James Version
The LORD is well pleased for his righteousness??? sake; he will magnify the law, and make it honourable.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The LORD is well pleased for his righteousness?sake; he will magnify the law, and make it honourable.
American Standard Version
It pleased Jehovah, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
Young's Literal Translation
Jehovah hath delight for the sake of His righteousness, He magnifieth law, and maketh honourable.
Bible in Basic English
It was the Lord's pleasure, because of his righteousness, to make the teaching great and give it honour.
World English Bible
It pleased Yahweh, for his righteousness' sake, to magnify the law, and make it honorable.
English Standard Version
ERROR