和合本
我要使大山小岡變為荒場,使其上的花草都枯乾;我要使江河變為洲島,使水池都乾涸。
New International Version
I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.
King James Version
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
English Revised Version
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
Updated King James Version
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
American Standard Version
I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools.
Young's Literal Translation
I make waste mountains and hills, And all their herbs I dry up, And I have made rivers become isles, And ponds I dry up.
Bible in Basic English
I will make waste mountains and hills, drying up all their plants; and I will make rivers dry, and pools dry land.
World English Bible
I will destroy mountains and hills,
English Standard Version
ERROR