和合本
我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及的一切河。
			
New International Version
I have dug wells in foreign lands   and drunk the water there.   With the soles of my feet   I have dried up all the streams of Egypt.'
			
King James Version
I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
			
English Revised Version
I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
			
Updated King James Version
I have dug, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
			
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.
			
American Standard Version
I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.
			
Young's Literal Translation
I -- I have dug and drunk waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark. 
			
Bible in Basic English
I have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry.
			
World English Bible
I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt."
			
English Standard Version
ERROR