和合本
於是,拉伯沙基站著,用猶大言語大聲喊著說:「你們當聽亞述大王的話。

New International Version
Then the commander stood and called out in Hebrew, "Hear the words of the great king, the king of Assyria!

King James Version
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

English Revised Version
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews??? language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Updated King James Version
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews??? language, and said, Hear all of you the words of the great king, the king of Assyria.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews?language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

American Standard Version
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Young's Literal Translation
And Rabshakeh standeth and calleth with a great voice `in' Jewish, and saith, `Hear ye the words of the great king, the king of Asshur:

Bible in Basic English
Then the Rab-shakeh got up and said with a loud voice in the Jews' language, Give ear to the words of the great king, the king of Assyria:

World English Bible
Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews' language, and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria!

English Standard Version
ERROR