和合本
喧嚷的響聲一發,眾民奔逃;你一興起,列國四散。
New International Version
At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
King James Version
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
English Revised Version
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
Updated King James Version
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
American Standard Version
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
Young's Literal Translation
From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.
Bible in Basic English
At the loud noise the peoples have gone in flight; at your coming up the nations have gone in all directions.
World English Bible
At the noise of the thunder, the peoples have fled.
English Standard Version
ERROR