和合本
因為各席上滿了嘔吐的污穢,無一處乾淨。

New International Version
All the tables are covered with vomit and there is not a spot without filth.

King James Version
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

English Revised Version
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

Updated King James Version
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean .

American Standard Version
For all tables are full of vomit `and' filthiness, `so that there is' no place `clean'.

Young's Literal Translation
For all tables have been full of vomit, Filth -- without place!

Bible in Basic English
For all the tables are covered with coughed-up food, so that there is not a clean place.

World English Bible
For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness.

English Standard Version
ERROR