和合本
我的百姓啊,你們要來進入內室,關上門,隱藏片時,等到忿怒過去。

New International Version
Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until his wrath has passed by.

King James Version
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

English Revised Version
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.

Updated King James Version
Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself as it were for a little moment, until the indignation pass over.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

American Standard Version
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.

Young's Literal Translation
Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.

Bible in Basic English
Come, my people, into your secret places, and let your doors be shut: keep yourself safe for a short time, till his wrath is over.

World English Bible
Come, my people, enter into your chambers, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.

English Standard Version
ERROR