和合本
當那日,在猶大地人必唱這歌說:我們有堅固的城。耶和華要將救恩定為城牆,為外郭。
New International Version
In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.
King James Version
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
English Revised Version
In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
Updated King James Version
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
American Standard Version
In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
Young's Literal Translation
In that day sung is this song in the land of Judah: `We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark.
Bible in Basic English
In that day will this song be made in the land of Judah: We have a strong town; he will make salvation our walls and towers.
World English Bible
In that day, this song will be sung in the land of Judah:
English Standard Version
ERROR