和合本
論亞拉伯的默示:底但結伴的客旅啊,你們必在亞拉伯的樹林中住宿。
New International Version
A prophecy against Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,
King James Version
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
English Revised Version
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanites.
Updated King James Version
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall all of you lodge, O all of you travelling companies of Dedanim.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
American Standard Version
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.
Young's Literal Translation
The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim.
Bible in Basic English
The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites!
World English Bible
The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.
English Standard Version
ERROR