和合本
他們都要發言對你說:你也變為軟弱像我們一樣嗎?你也成了我們的樣子嗎?
New International Version
They will all respond, they will say to you, "You also have become weak, as we are; you have become like us."
King James Version
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
English Revised Version
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Updated King James Version
All they shall speak and say unto you, Are you also become weak as we? are you become like unto us?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
American Standard Version
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Young's Literal Translation
All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like!
Bible in Basic English
They all make answer and say to you, Have you become feeble like us? have you been made even as we are?
World English Bible
They all will answer and ask you, "Have you also become as weak as we are? Have you become like us?"
English Standard Version
ERROR