和合本
瑪得米那人躲避;基柄的居民逃遁。

New International Version
Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.

King James Version
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

English Revised Version
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

Updated King James Version
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

American Standard Version
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.

Young's Literal Translation
Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.

Bible in Basic English
Madmenah has gone; the men of Gebim are putting their goods in a safe place.

World English Bible
Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.

English Standard Version
ERROR