和合本
禍哉!那些清早起來追求濃酒,留連到夜深,甚至因酒發燒的人。

New International Version
Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.

King James Version
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!

English Revised Version
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!

Updated King James Version
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!

American Standard Version
Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that tarry late into the night, till wine inflame them!

Young's Literal Translation
Wo `to' those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!

Bible in Basic English
Cursed are those who get up early in the morning to give themselves up to strong drink; who keep on drinking far into the night till they are heated with wine!

World English Bible
Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink;

English Standard Version
ERROR