和合本
只是小麥和粗麥沒有被擊打,因為還沒有長成。)

New International Version
The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)

King James Version
But the wheat and the rye were not smitten: for they were not grown up.

English Revised Version
But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.

Updated King James Version
But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

American Standard Version
But the wheat and the spelt were not smitten: for they were not grown up.

Young's Literal Translation
and the wheat and the rye have not been smitten, for they are late.

Bible in Basic English
But the rest of the grain-plants were undamaged, for they had not come up.

World English Bible
But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.

English Standard Version
ERROR