和合本
禍哉!那些以房接房,以地連地,以致不留餘地的,只顧自己獨居境內。

New International Version
Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land.

King James Version
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

English Revised Version
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

Updated King James Version
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

American Standard Version
Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no room, and ye be made to dwell alone in the midst of the land!

Young's Literal Translation
Wo `to' those joining house to house, Field to field they bring near, till there is no place, And ye have been settled by yourselves In the midst of the land!

Bible in Basic English
Cursed are those who are joining house to house, and putting field to field, till there is no more living-space for any but themselves in all the land!

World English Bible
Woe to those who join house to house,

English Standard Version
ERROR