和合本
看哪,是所羅門的轎;四圍有六十個勇士,都是以色列中的勇士;

New International Version
Look! It is Solomon's carriage, escorted by sixty warriors, the noblest of Israel,

King James Version
Behold his bed, which is Solomon's; threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel.

English Revised Version
Behold, it is the litter of Solomon; threescore mighty men are about it, of the mighty men of Israel.

Updated King James Version
Behold his bed, which is Solomon???s; threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Behold his bed, which is Solomon?; threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel.

American Standard Version
Behold, it is the litter of Solomon; Threescore mighty men are about it, Of the mighty men of Israel.

Young's Literal Translation
Lo, his couch, that `is' Solomon's, Sixty mighty ones `are' around it, Of the mighty of Israel,

Bible in Basic English
See, it is the bed of Solomon; sixty men of war are about it, of the army of Israel,

World English Bible
Behold, it is Solomon's carriage!

English Standard Version
ERROR