和合本
城中巡邏看守的人遇見我;我問他們:你們看見我心所愛的沒有?
New International Version
The watchmen found me as they made their rounds in the city. "Have you seen the one my heart loves?"
King James Version
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
English Revised Version
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
Updated King James Version
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw all of you him whom my soul loves?
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The watchmen that go about the city found me: to whom I said , Saw ye him whom my soul loveth?
American Standard Version
The watchmen that go about the city found me; `To whom I said', Saw ye him whom my soul loveth?
Young's Literal Translation
The watchmen have found me, (Who are going round about the city), `Him whom my soul have loved saw ye?'
Bible in Basic English
The watchmen who go about the town came by me; to them I said, Have you seen him who is my heart's desire?
World English Bible
The watchmen who go about the city found me;
English Standard Version
ERROR