和合本
不要等到日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲彩反回,
New International Version
before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain;
King James Version
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
English Revised Version
or ever the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain:
Updated King James Version
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
American Standard Version
before the sun, and the light, and the moon, and the stars, are darkened, and the clouds return after the rain;
Young's Literal Translation
While that the sun is not darkened, and the light, And the moon, and the stars, And the thick clouds returned after the rain.
Bible in Basic English
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, are not dark, and the clouds come not back after the rain;
World English Bible
Before the sun, the light, the moon, and the stars are darkened,
English Standard Version
ERROR