和合本
勒索使智慧人變為愚妄;賄賂能敗壞人的慧心。
New International Version
Extortion turns a wise person into a fool, and a bribe corrupts the heart.
King James Version
Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
English Revised Version
Surely extortion maketh a wise man foolish; and a gift destroyeth the understanding.
Updated King James Version
Surely oppression makes a wise man mad; and a gift destroys the heart.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
American Standard Version
Surely extortion maketh the wise man foolish; and a bribe destroyeth the understanding.
Young's Literal Translation
Surely oppression maketh the wise mad, And a gift destroyeth the heart.
Bible in Basic English
The wise are troubled by the ways of the cruel, and the giving of money is the destruction of the heart.
World English Bible
Surely extortion makes the wise man foolish; and a bribe destroys the understanding.
English Standard Version
ERROR