和合本
先前所有的,早已起了名,並知道何為人,他也不能與那比自己力大的相爭。
New International Version
Whatever exists has already been named, and what humanity is has been known; no one can contend with someone who is stronger.
King James Version
That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
English Revised Version
Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago, and it is known that it is man: neither can he contend with him that is mightier than he.
Updated King James Version
That which has been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.
American Standard Version
Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago; and it is know what man is; neither can he contend with him that is mightier than he.
Young's Literal Translation
What `is' that which hath been? already is its name called, and it is known that it `is' man, and he is not able to contend with him who is stronger than he.
Bible in Basic English
That which is, has been named before, and of what man is there is knowledge. He has no power against one stronger than he.
World English Bible
Whatever has been, its name was given long ago; and it is known what man is; neither can he contend with him who is mightier than he.
English Standard Version
ERROR