和合本
他來的情形怎樣,他去的情形也怎樣。這也是一宗大禍患。他為風勞碌有什麼益處呢?

New International Version
This too is a grievous evil: As everyone comes, so they depart, and what do they gain, since they toil for the wind?

King James Version
And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?

English Revised Version
And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboureth for the wind?

Updated King James Version
And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit has he that has laboured for the wind?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?

American Standard Version
And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboreth for the wind?

Young's Literal Translation
And this also `is' a painful evil, just as he came, so he goeth, and what advantage `is' to him who laboureth for wind?

Bible in Basic English
All his days are in the dark, and he has much sorrow, pain, disease, and trouble.

World English Bible
This also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go. And what profit does he have who labors for the wind?

English Standard Version
ERROR