和合本
現今的事早先就有了,將來的事早已也有了,並且神使已過的事重新再來(或作:並且神再尋回已過的事)。
New International Version
Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account.
King James Version
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
English Revised Version
That which is hath been already; and that which is to be hath already been: and God seeketh again that which is passed away.
Updated King James Version
That which has been is now; and that which is to be has already been; and God requires that which is past.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
American Standard Version
That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.
Young's Literal Translation
What is that which hath been? already it is, and that which `is' to be hath already been, and God requireth that which is pursued.
Bible in Basic English
Whatever is has been before, and what is to be is now; because God makes search for the things which are past.
World English Bible
That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.
English Standard Version
ERROR