和合本
管教你的兒子,他就使你得安息,也必使你心裡喜樂。

New International Version
Discipline your children, and they will give you peace; they will bring you the delights you desire.

King James Version
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

English Revised Version
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

Updated King James Version
Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight unto your soul.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

American Standard Version
Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.

Young's Literal Translation
Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.

Bible in Basic English
Give your son training, and he will give you rest; he will give delight to your soul.

World English Bible
Correct your son, and he will give you peace;

English Standard Version
ERROR