和合本
耶和華就照摩西的話行。凡在房裡、院中、田間的青蛙都死了。
New International Version
And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields.
King James Version
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
English Revised Version
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
Updated King James Version
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
American Standard Version
And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
Young's Literal Translation
and Jehovah doth according to the word of Moses, and the frogs die out of the houses, out of the courts, and out of the fields,
Bible in Basic English
And the Lord did as Moses said; and there was an end of all the frogs in the houses and in the open spaces and in the fields.
World English Bible
Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
English Standard Version
ERROR